Abstract
Objective: Terminology is an interdisciplinary and meta-disciplinary field of science that deals with its concepts and representations (terms, symbols, etc.). The purpose of this article is to analyze the term "Physical Literacy" in order to introduce the best Persian equivalent for it.
Methodology: In this research, using the study method of documents and libraries, the existing texts and sources were studied. Then, by comparing themes, the use of the term "Physical Literacy" became apparent.
Result: The researcher first examined the lexical and idiomatic meanings of each word that makes up the term Physical Literacy and then examined the entire nominal composition of Physical Literacy. Finally, by introducing the field of use of this term and explaining the reference authors regarding the reasons for choosing this term, the best Persian equivalent was achieved.
Conclusion: The best Persian equivalent for the term Physical Literacy is " سواد جسمانی". Therefore, other equations introduced such as "Body literacy" and "Motor literacy" are not comprehensive and correct equivalents for the term Physical Literacy.